-
1 être échec
La vie de la cour est un jeu sérieux, mélancolique, qui applique... et après toutes ses rêveries et toutes ses mesures on est échec, quelquefois mat. (La Bruyère, Caractères.) — Жизнь при дворе есть игра, игра серьезная, неторопливая, которая требует огромного внимания... и после всех своих мечтаний, после всех своих расчетов вы проигрываете, а иногда и без возможности отыграться.
-
2 être échec
гл.общ. быть под шахом -
3 être échec et mat
2) проиграть, потерпеть полное поражение -
4 être échec et mat
гл.общ. получить мат, получить шах и матФранцузско-русский универсальный словарь > être échec et mat
-
5 échec
1. m1) неудача, поражение, провал; срыв; затруднительное положениеéprouver [subir] un échec — потерпеть неудачуcondamner à un échec total — обрекать на полный провалtenir en échec — ставить препятствия, оказывать сопротивление; противостоять, противодействовать; сковывать, не давать ходаmettre en échec — провалить, обречь на неудачуfaire échec à... — помешать; сорвать, расстроить (планы и т. п.)faire échec à la guerre — предотвратить войну2) тех. аварийное прекращение3) шахм. шах королюfaire échec — объявлять шахêtre en échec — находиться под шахомêtre échec et mat — получить мат4) pl шахматы2. adjêtre échec — быть под шахом -
6 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
7 échec
m1. (jeu d'échecs) шах;1) де́лать/с= шах и мат2) fig. одержа́ть pf. по́лную побе́ду; разбива́ть/разби́ть на́голову;1) получа́ть/получи́ть шах и мат2) fig. терпе́ть/по= ∫ по́лное пораже́ние <фиа́ско>; быть разби́тым на́голову;échec au roi — шах королю́
2. fig. (insuccès) прова́л, срыв; ↓неуда́ча; ↑круше́ние, крах (faillite);l'échec à un examen — прова́л на экза́мене ; l'échec d'une pièce de théâtre — прова́л пье́сы; l'échec des négociations — прова́л (↑срыв) перегово́ров; essuyer (subir) un échec — терпе́ть неуда́чу <пораже́ние>; vouer à l'échec — обрека́ть/обре́чь на прова́л; ● tenir (mettre) en échec — противоде́йствовать ipf. seult., ока́зывать/оказа́ть сопротивле́ние <противоде́йствие> (+ D); препя́тствовать/вос= (+ D) ( contrecarrer); — сде́рживать/сдержа́ть (contenir), — ско́вывать/ скова́ть (enrayer): faire échec à qn. — меша́ть/ по= кому́-л.; дава́ть/дать отпо́р кому́-л. (riposter); faire échec à qch. — срыва́ть/сорва́ть что-л.l'échec d'une entreprise — прова́л < срыв> предприя́тия <како́го-л. дела́>;
3. pl. ша́хматы pl. seult.;v, tableau «Echecs» -
8 échec
m -
9 échec et mat!
шах и мат! (употр. в случае любой неудачи)- donner échec et mat à tous les platsIl avait la conscience du juste pour lui. Il regardait l'avenir serein. Et voilà, ça s'est dégradé en trois jours. La poudre sur nos gueules!... les stukas. Ils ont dérangé notre jardin à la française, ces enfoirés... un coup dans le Sédan, un coup dans le Namur! Échec et mat! (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — У него была совесть праведника. Он спокойно взирал на будущее. И вот все рухнуло за три дня. Бомбы нам на голову! Самолеты! Эти негодяи растоптали наш французский садик. Удар по Седану, удар по Намюру! Шах и мат!
- être échec et mat -
10 être sur la brèche
1) быть (всегда) в полной боевой готовности, на посту; быть (всегда) во всеоружииChaque communiste du premier secteur est sur la brèche. Et dans les 11 jours qui restent chacun va engager une action décisive pour assurer l'échec de la réaction et du fascisme... (l'Humanité.) — Все коммунисты первого района на своих местах. За оставшиеся 11 дней каждый из них приложит все усилия, чтобы обеспечить победу над реакцией и фашизмом...
2) быть деятельным, активным... il s'était trop reposé sur George, parce qu'il l'avait toujours vue sur la brèche, prompte, active, autoritaire, parfaite. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Он слишком положился на Жорж Санд, потому что всегда видел ее деятельной, быстрореагирующей, активной, властной, непогрешимой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être sur la brèche
-
11 être en échec
гл.общ. находиться под шахом -
12 tenir en échec
оказывать сопротивление; противодействовать; сдерживать; сковыватьNe vous étonnez pas s'il ne raisonne pas bien à présent, une mouche bourdonne à ses oreilles... Si vous voulez qu'il puisse trouver la vérité, chassez cet animal qui tient sa raison en échec. (B. Pascal, Pensées.) — Не удивляйтесь, если человек сейчас еще не умеет рассуждать, посторонние мысли одолевают его подобно мухе, жужжащей в ушах... Если вы хотите, чтобы он нашел истину, прогоните это насекомое, которое сковывает его разум.
En pratique, le pouvoir, loin d'être absolu, était tenu en échec par le Parlement dont l'opposition aux réformes financières paralysait le gouvernement et lui rendait impossible l'administration du royaume. (J. Bainville, Histoire de France.) — Фактически [в XVIII столетии] власть короля не только не была абсолютной, но постоянно упиралась в противодействие парламентов, сопротивление которых финансовым реформам парализовало управление королевством.
-
13 mat
m- être mat -
14 mat
%=1 adj. (échec) мат m;● échec et mat — шах и мат; être échec et matle roi est mat ∑ — мат королю́;
1) получи́ть pf. шах и мат2) fig. прои́грывать ipf., терпе́ть ipf. по́лное пораже́ние;1) де́лать/с= шах и мат2) fig. оде́рживать/одержа́ть по́лную побе́ду МАТ %=2, -E adj. 1. (terne) ма́товый, ту́склый*;de l'argent mat — ту́склое серебро́; il a le teint mat — у него́ ма́товый цвет лица́; blanc mat — ма́тово-бе́лыйdu papier mat — ма́товая бума́га;
2. (sourd) глухо́й*, приглушённый; -
15 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
16 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
17 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir -
18 porter
vporter estime — см. avoir en estime
porter juste — см. frapper juste
porter le noir — см. être en noir
porter ses pas vers... — см. conduire ses pas vers...
porter par terre — см. à terre
-
19 devant
1. adv, prép2. mquand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
-
20 терпеть
терпеть нужду — être dans le besoin, vivre dans les privations; être dans la dèche (fam)2) ( запастись терпением) prendre patience , patienter viэто не терпит отлагательства — cela ne souffre point de délai, c'est urgentтерпеть поражение — subir ( или essuyer) une défaite, éprouver un échec; перен. faire fiasco, subir un échec••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Être échec — ● Être échec avoir son roi en échec … Encyclopédie Universelle
ÉCHEC — La notion d’échec s’entoure d’un halo douloureux. Chacun y investit le cerne de ses propres ecchymoses intérieures, chacun s’y sent subtilement concerné. C’est dire que, d’emblée, l’échec diffère de l’insuccès qui, comme le notait Pierre Janet,… … Encyclopédie Universelle
ÉCHEC — Interjection qui s’emploie au jeu des échecs, lorsqu’on attaque le roi, en sorte qu’il est obligé de se retirer ou de se couvrir. Il s’emploie aussi comme nom masculin et signifie Coup par lequel, au jeu des échecs, on met le roi en péril. Faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Echec scolaire — Échec scolaire L échec scolaire est le phénomène des éléves quittant les systèmes scolaires modernes sans qualification ou diplôme et plus largement ayant des difficultés d apprentissage. Ainsi, la notion d échec scolaire est complexe car elle… … Wikipédia en Français
Échec des études — Échec scolaire L échec scolaire est le phénomène des éléves quittant les systèmes scolaires modernes sans qualification ou diplôme et plus largement ayant des difficultés d apprentissage. Ainsi, la notion d échec scolaire est complexe car elle… … Wikipédia en Français
Echec et mat — Échec et mat Pour les articles homonymes, voir Échec et mat (homonymie). Le roi noir est mat, la partie est terminée. L échec et mat ou plus souvent mat est … Wikipédia en Français
échec — ÉCHEC. s. m. Terme qui se dit au jeu des Échecs, lorsque l on attaque le roi, en sorte qu il est obligé de se retirer ou de se couvrir. Donner échec. Mettre le roi en échec. Le roi est en échec. Échec au roi et à la dame. f♛/b] On dit, Échec et… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Échec et math pour les filles — Saison 17 Épisode no 19 Titre original Girls Just Want to Have Sums Titre québécois Comme un garçon Code de production HABF12 … Wikipédia en Français
être perdu — ● être perdu verbe passif Ne pas pouvoir être sauvé, être condamné : Le blessé est perdu. Être écarté de tout centre, être isolé : Un coin perdu de province. Être isolé et ne pas pouvoir être localisé : Un cri perdu dans la nuit. Être à jeter… … Encyclopédie Universelle
être voué — ● être voué verbe passif Être promis, être fatalement destiné à quelque chose : Entreprise vouée à l échec. ● être voué (synonymes) verbe passif Être promis, être fatalement destiné à quelque chose Synonymes : condamné prédestiné … Encyclopédie Universelle
Être de mise — ● Être de mise être admissible, convenable dans telle ou telle situation : Ces propos optimistes ne sont plus de mise après cet échec … Encyclopédie Universelle